★★★★☆
3.5 étoiles sur 5 de 647 commentaires client
2014-11-19
Philosopher en Langues: Les Intraduisibles en Traduction - de Collectif (Author)
Details Philosopher en Langues: Les Intraduisibles en Traduction
Le tableau ci-dessous montre les informations complémentaires du Philosopher en Langues: Les Intraduisibles en Traduction
| Le Titre Du Livre | Philosopher en Langues: Les Intraduisibles en Traduction |
| Date de Lancement | 2014-11-19 |
| Traducteur | Jorgie Lilliarna |
| Numéro de Pages | 358 Pages |
| La taille du fichier | 35.10 MB |
| Langage | Anglais & Français |
| Éditeur | Grupo Santillana |
| ISBN-10 | 0170245309-OHF |
| Type de E-Book | PDF EPub AMZ BMP UOF |
| Auteur | Collectif |
| ISBN-13 | 907-9934123540-OWT |
| Nom de Fichier | Philosopher-en-Langues-Les-Intraduisibles-en-Traduction.pdf |
Télécharger Philosopher en Langues: Les Intraduisibles en Traduction Livre PDF Gratuit
Crédits Éditions Rue d’Ulm Ce livre délibérément multilingue est un ouvrage de traduction et sur la traduction Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies
Noté 405 Retrouvez Philosopher en Langues Les Intraduisibles en Traduction et des millions de livres en stock sur Achetez neuf ou doccasion
Les intraduisibles en traduction Philosopher en langues B Cassin Rue Dulm Eds Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec 5 de réduction
Résumé Cet ouvrage délibérément multilingue est un ouvrage de traduction et sur la traduction Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies publié il y a 10 ans et constitue un manifeste à la fois philosophique et politique pour la diversité des langues
Livre Philosopher en langues Les intraduisibles en traduction par Barbara Cassinpagepage retrouvez les décryptages de cette oeuvre par la rédaction France Inter Enquêtes
Philosopher en langues Ce livre délibérément multilingue est un ouvrage de traduction et sur la traduction Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies Dictionnaire des intraduisibles publié il y a dix ans à présent réinventé en dautres cultures
Un manifeste philosophique et politique autour de la traduction et pour la diversité des langues Les contributeurs expliquent comment la traduction en tant que savoirfaire peut être un paradigme fécond pour les sciences humaines ©Electre 2019